Наред с горивоспестяващата осемстепенна автоматична скоростна кутия гарантира, че винаги ще бъдете на точната предавка за осигуряване на превъзходен комфорт и реакция на двигателя.
Pohonná jednotka D4 o výkonu 190 koní / 400 Nm spolu s úspornou osmistupňovou automatickou převodovkou Geartronic™ zajistí, že budete mít vždy zařazen správný převodový stupeň, abyste si mohli naplno užívat špičkový komfort a dynamiku motoru.
Тази информация ще се предлага наред с всяка награда („Награда”) или възнаграждение („Подарък”), но няма да се публикува в тези Правила.
Tato informace bude k dispozici společně s každou výhrou („Výhra“) nebo nabízenou odměnou („Dárek“), ale nebude uvedena přímo v těchto Pravidlech.
Нещо не е наред с това.
Něco s tím není v pořádku.
Мисля, че нещо не е наред с мен.
Myslím, že je se mnou něco špatně.
Знаех си, че нещо не е наред с него.
Tušila jsem, že za tím něco bylo. Věděla jsem to.
Какво не е наред с нея?
Co to s ní je? - Zamilovala se do dalšího gaye.
Какво не е наред с него?
Ollie? Co se to sním děje?
Какво не е наред с дрехите ми?
Co je špatného na mém oblečení?
Какво не е наред с това?
A co je na tom špatnýho?
Нещо не е наред с бебето.
Něco není v pořádku s dítětem. Všechno je s dítětem v pořádku, Leonore.
Какво не е наред с това нещо?
Co je s tou věcí špatně?
Всичко ли е наред с теб?
Je s tebou všechno v pořádku?
Нещо не е наред с майка ти.
Něco se děje s tvou mámou.
Какво не е наред с теб?
Co to s váma kruci je?
Всичко ли е наред с нас?
Je mezi náma všechno v pořádku?
Какво не е наред с тебе?
Co to sakra s Tebou je, chlapče?!
Нещо не е наред с този тип.
Něco se mi na něm nezdá.
Какво по дяволите не е наред с теб?
Co to s tebou, k čertu, je? - Nemm tšní.
Може би нещо не е наред с мен.
Možná je se mnou něco špatně.
Постоянно си мисля, че нещо не е наред с мен.
Já si pořád myslel, že je něco špatně se mnou.
Нещо не е наред с теб, Дийн.
Něco je s tebou špatně, Deane.
Нещо не е наред с мен!
Něco je se mnou opravdu špatně.
Всичко ще е наред с него.
Máme ho. Bude v pořádku, Mám tě.
И ти си наред с това?
A tobe to nevadí? - Co mi má vadit?
Какво не е наред с теб, човече?
Co to s tebou sakra je, chlape?
Всичко е наред, с теб съм.
To je v pohodě. Všechno je v pořádku. Jsem tady.
Какво не е наред с това момиче?
Co je stou holkou? To není dobré.
Какво, по дяволите, не е наред с теб?
Co to s tebou je? Jsem na pohřbu svého otce.
Какво не е наред с лицето ти?
Doktore, co je s tvou tváří?
Нещо не е наред с тези хора.
Něco je s těmi lidmi špatně.
Нещо не е наред с теб.
Tak jo, kamaráde, něco není v pořádku.
Какво не е наред с нас?
Co se to s náma děje?
Наред с други неща, използваме следните термини в това изявление за поверителност:
V tomto Prohlášení o ochraně osobních údajů se používají mimo jiné následující pojmy:
Такива служители се занимават наред с други неща и с предоставяне на услуги за поддръжка.
Tito pracovníci se mohou zabývat, mimo jiné, zpracováním vaší objednávky, zpracováním údajů o platbě a poskytováním podpůrných služeb.
И докато израствах в живота, си казвах: "Боже мой, какво не е наред с мен?
A jak šel život dál, říkal jsem si, „Bože můj, co se to se mnou děje?
(Смях) А той ми каза: "Дан, какво не е наред с теб?
(Smích) Zeptal se mě: "Dane, co je s vámi špatně?
3.9640300273895s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?